Примеры употребления "se naviguer" во французском

<>
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer. Early explorers used the stars for navigation.
J'ai commencé à naviguer l'année dernière. I started sailing last year.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile. She spends way too much time surfing the web.
J'aimerais naviguer autour du monde. I'd like to sail around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!