Примеры употребления "se marier civilement" во французском

<>
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui. Nothing can prevent her from marrying him.
Elle était une Wakahata avant de se marier. She was a Wakahata before she married.
Tom dit que Mary ne veut absolument pas se marier. Tom says that Mary definitely doesn't want to be married.
Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ? Why would you marry a woman if you like men?
Tom veux se marier avec Marie. Tom wants to marry Mary.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Elle est trop jeune pour se marier. She is too young to marry.
Tom ne veut pas se marier avant d'avoir la trentaine. Tom doesn't want to get married until he's in his thirties.
La rumeur dit qu'ils vont se marier. It's rumored that they are going to get married.
Je l'ai convaincue de se marier avec lui. I talked her into marrying him.
Ils vont se marier le mois prochain. They will get married next month.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Se marier est chose sérieuse. Getting married is a serious matter.
Elle avait promis de se marier avec lui mais elle ne l'a pas fait. She promised to marry him, but she didn't.
C’est une vérité universellement reconnue qu’un célibataire pourvu d’une belle fortune doit avoir envie de se marier. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier. For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!