Примеры употребления "se maintenir emploi" во французском

<>
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. An athlete must keep in good condition.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps. A magnet can pick up and hold many nails at a time.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences. We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde. We should make every effort to maintain world peace.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Tom a postulé pour cet emploi. Tom applied for the job.
Tout ceux qui protestaient perdaient leur emploi. Anyone who protested, lost his job.
Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation. For me, being a doctor isn't a job, it's a calling.
Elle a pris un emploi dans un magasin pour l'été. She took a job in a store for the summer.
Je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé cet emploi. I can't believe you turned down that job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!