Примеры употребления "se laisser reposer le vin" во французском

<>
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
Le vin aide à la digestion. Wine helps digest food.
Le vin est la partie intellectuelle d'un repas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle. Wine is the software of a meal. Meats and vegetables are but its hardware.
Le vin est fait à partir du raisin. Wine is made from grapes.
Elle aime le vin. She likes wine.
Qui n'aime point le vin, les femmes ni les chants, restera un sot toute sa vie durant. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Le cadavre exquis boira le vin nouveau. The exquisite corpse will drink the new wine.
Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble. Fish and red wine don't go together.
Celui qui n'aime pas les femmes, le vin et les chansons, reste un idiot, de sa vie tout le long. He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
Le vin répandu ne sera pas recueilli. Don't cry over spilt milk.
Je préfère le vin rouge au vin blanc. I like red wine better than white.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
J'aime le vin rouge plus que le vin blanc. I like red wine better than white.
Certains aiment le vin rouge, d'autres aiment le vin blanc. Some people like red wine and some people like white wine.
J'espère que le vin est à ton goût. I hope the wine is to your taste.
Le gouvernement a instauré une nouvelle taxe sur le vin. The government has imposed a new tax on wine.
Passez-moi le vin s'il vous plaît. Pass me the wine, please.
Le vin blanc est le compagnon habituel du poisson. White wine is the usual companion of fish.
Il a le vin mauvais. He is an angry drunk.
Le vin n'est pas mauvais en soi. Wine is not harmful in itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!