Примеры употребления "se glisser" во французском

<>
Il a glissé sur la glace. He slipped on the ice.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. She walked slowly for fear she should slip.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit. Mary tried to sneak into the nightclub.
Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!