Примеры употребления "se faire du vent" во французском

<>
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. It was cold, and in addition, it was windy.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Il y a du vent aujourd'hui. It is windy today.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
Elle tient à aller faire du shopping. She is all for going shopping.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent. I had my hat blown off by the wind.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Il y a vraiment du vent, aujourd'hui. It's really windy today.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
L'automne est la meilleure saison pour faire du sport. Fall is the best season for sports.
Il y a du vent, ce matin, non ? Windy this morning, isn't it?
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis. She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Le petit bateau était à la merci du vent. The small boat was at the mercy of the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!