Примеры употребления "se faire du souci" во французском

<>
Переводы: все27 worry27
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Je me fais du souci pour lui. I am worried about him.
Je me fis du souci pour rien. I was worried for nothing.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Je me fais du souci à son sujet. I worry about him.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. We worry about your future.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. We worry about your future.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
La mère se faisait du souci pour ses enfants. The mother worried about her children.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Je me fais du souci au sujet de votre santé. I worry about your health.
Je me fais du souci au sujet de ta santé. I worry about your health.
Je me fais du souci pour la santé de ma mère. I am worried about my mother's health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!