Примеры употребления "se fâcher subitement" во французском

<>
Il a tendance à se fâcher si tu lui poses beaucoup de questions. He tends to get angry if you ask a lot of questions.
Il a tendance à se fâcher pour rien. He tends to get upset over nothing.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Il est subitement tombé malade. He suddenly fell ill.
Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Ces lumières s'éteignirent subitement. All of a sudden, the lights went on.
"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement. "Now I must say good-bye," he said suddenly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!