Примеры употребления "se dire beaucoup de bien" во французском

<>
Je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien. I think this medicine will do you a lot of good.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
Père est quelqu'un de bien. Father is a good person.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
J'ai beaucoup de livres. I have many books.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. There are many books in my room.
Fumer te fait davantage de mal que de bien. Smoking does you more harm than good.
On a eu beaucoup de pluie hier. We had a lot of rain yesterday.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Je suis quelqu'un de bien. I'm a nice guy.
Tom a fait beaucoup de fautes. Tom made many mistakes.
Mais je suis capable de bien cuisiner. But I am able to cook well.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation. She spent a lot of time writing her essay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!