Примеры употребления "se demander beaucoup d'entretien" во французском

<>
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. I don't have to apologize for what I said.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup. Fat people generally sweat a lot.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
J'ai beaucoup de livres. I have many books.
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Tu dois étudier beaucoup plus. You must study much harder.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Il vous suffit juste de demander. You only have to ask for it.
Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. There are many books in my room.
Puis-je vous demander sur quoi vous travaillez maintenant ? May I ask what you are working on now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!