Примеры употребления "se cribler de critiques" во французском

<>
Aux moments critiques, même les plus forts ont besoin des plus faibles. In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Les critiques ne résolvent pas les crises. Critics do not solve the crisis.
Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées. The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Il est sensible aux critiques. He is sensitive to criticism.
Toute pièce qui ouvre sur de mauvaises critiques ne fait pas long feu. Any play opening to bad reviews won't last long.
Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques. This director is not insensitive to criticism.
Ne sois pas trop sensible aux critiques. Don't be too sensitive to criticism.
Je ne peux pas comprendre pourquoi vous êtes si critiques à son égard. I can't understand why you are so critical of him.
Ses critiques étaient très sévères. His criticisms were very severe.
Ses critiques étaient déplacées. His criticisms were out of place.
Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents. She accepts criticism from anyone but her parents.
Ses critiques furent très sévères. His criticisms were very severe.
Tu me critiques tout le temps ! You're always criticizing me!
Les critiques ne cessent de pleuvoir sur le renforcement des restrictions économiques. Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. Sometimes critics don't know what they criticise.
Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation. Censorious people delight in casting blame.
Tom a du mal à accepter les critiques. Tom doesn't take criticism well.
Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments. People ask you for criticism, but they only want praise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!