Примеры употребления "se convaincre" во французском

<>
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Je peux facilement vous convaincre de son innocence. I can easily convince you of his innocence.
Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ? Can I persuade you to stay a few more days?
J'ai eu du mal à la convaincre. I found it difficult to convince her.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Elle ne put le convaincre de monter à cheval. She couldn't convince him to ride a horse.
Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot-de-vin. She couldn't convince him to accept the bribe.
Ce n'était pas facile de le convaincre. It was not easy to convince him.
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite. The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
Comment penses-tu que je puisse la convaincre de passer davantage de temps avec moi ? How do you think I can convince her to spend more time with me?
Il m'a fallu du temps pour la convaincre. It took me some time to persuade her.
Bonne chance pour la convaincre ! Good luck convincing her.
Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre. It took only a 1000 yen to convince him.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. She did her best to persuade him.
C'est difficile de convaincre John. It is hard to convince John.
Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui. She couldn't convince him to go home.
On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peigne la maison. She was asked to convince him to get his son to paint the house.
Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre. She tried to persuade him not to decline the offer.
Nous n'avons pas pu le convaincre. We couldn't convince him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!