Примеры употребления "se comporta" во французском с переводом "behave"

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Elle se comporta de manière assez idiote. She behaved quite foolishly.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
Je me comporterais plus courageusement que lui. I would behave more bravely than he.
Il se comporte comme Nelson ce soir. He is behaving like Nelson this evening.
J'aimerais que Jim se comporte bien. I wish Jim would behave himself.
Il se comportait comme s'il était fou. He behaved as if he were crazy.
Il se comporte comme s'il était fou. He behaves as if he were insane.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. That she behaves this way is odd.
Les adultes se comportent parfois comme des enfants. Sometimes adults behave like children.
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
Ce garçon ne sait pas comment se comporter. The boy doesn't know how to behave.
Il s'est comporté comme s'il était effrayé. He behaved like he was afraid.
Elle se comportait de manière tout à fait odieuse. She behaved quite abominably.
Il se comporte comme s'il était quelqu'un. He behaves as if he were somebody.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter. Boys can be trained to behave.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille. She behaves as if she had been brought up in a good family.
Peux-tu supporter la manière avec laquelle il se comporte ? Can you put up with the way he behaves?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!