Примеры употребления "se chercher" во французском

<>
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Elles sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Venez le chercher. Come and get it.
Viens le chercher. Come and get it.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
À quelle heure dois-je venir vous chercher ? What time shall I pick you up?
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Ils sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal. He sent his son out to get the newspaper.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction. The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant. I went into the town in search of a good restaurant.
Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher. If you need a ride, I could come and get you.
Je vais vous chercher une boisson. I'll get something to drink for both of you.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Elles viennent nous chercher. They're coming for us.
Elle me demanda d'aller la chercher à la gare. She asked me to pick her up at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!