Примеры употребления "se blesser" во французском

<>
Te blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de vous blesser. He did not intend to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de te blesser. He did not intend to hurt your feelings.
Veuillez ne pas me blesser. Please don't hurt me.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Les docteurs font le serment de ne blesser personne. Doctors take an oath not to harm anyone.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. He tried not to hurt others' feelings.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père." Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments. He was afraid that he might hurt her feelings.
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque. She didn't mean to offend anyone with her remark.
J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser. I was lucky enough to escape unhurt.
Je ne comptais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité. If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little.
Il est facile de blesser ses sentiments. Her feelings are easily hurt.
Je ne voulais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!