Примеры употребления "science politiques" во французском

<>
Il aime la science. He is keen on science.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques. Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. Modern civilization is founded on science and education.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
L'astronomie n'est en rien une nouvelle science. Astronomy is by no means a new science.
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques. Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie. But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Ces gens sont des alliés politiques et s'entraideront. Those people are political allies and will help each other.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Une déclaration d'opinions politiques. A declaration of political views.
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art. Life is not an exact science, it is an art.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
L'année dernière a connu d'importants changements politiques au Japon. Last year saw a big political change in Japan.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements. Space science is still in its infancy.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités. At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
J'aime autant la science que les maths. I like both science and math.
Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!