Примеры употребления "science naturelle" во французском

<>
Il aime la science. He is keen on science.
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
L'eau est une ressource naturelle importante. Water is an important natural resource.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. Modern civilization is founded on science and education.
Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne. Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
L'astronomie n'est en rien une nouvelle science. Astronomy is by no means a new science.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie. But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Elle a une élégance naturelle. She has inherent dignity.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art. Life is not an exact science, it is an art.
La nourriture naturelle n'est pas toujours bonne pour la digestion. Natural food is not always good for our digestion.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
J'aime boire de l'eau minérale naturelle. I like to drink natural mineral water.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements. Space science is still in its infancy.
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance. Water is a natural resource of vital importance.
J'aime autant la science que les maths. I like both science and math.
L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ? Is aggression natural, or is it learned?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!