Примеры употребления "sciemment ou non" во французском

<>
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tu dois le faire, que ça te plaise ou non. You have to do it, whether you like it or not.
Qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme. Believe it or not, I went skydiving.
Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Ask only questions that can be answered with yes or no.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non. Our success depends upon whether you will help us or not.
La seule chose qui compte est si oui ou non vous pouvez accomplir le travail. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi. It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid. It makes no difference to me whether you believe it or not.
Oui ou non ? Yes or no?
Tom ne sait pas encore s'il peut y aller ou non. Tom doesn't yet know whether he can go or not.
Je ne sais pas si c'est vrai ou non. I don't know whether it is true or not.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Tom a demandé à Mary si elle pensait aller nager ou non. Tom asked Mary whether she planned to swim or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses. Whether you like it or not, you'll have to do it.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non votre professeur pense que votre exposé est assez bon. The only thing that matters is whether or not your teacher thinks your report is good enough.
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie. Tom couldn't forget Mary even if he wanted to.
Peu importe, s’il arrive en retard ou non. It doesn't matter whether he comes late or not.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous avez fait de votre mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!