Примеры употребления "scène de cauchemar" во французском

<>
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
La police délimita la scène de crime. Police cordoned off the crime scene.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
Un bateau de rêves a accosté un cauchemar. A ship of dreams landed in a nightmare.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Ce n'était qu'un cauchemar. It was only a nightmare.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
C'était un cauchemar. It was a nightmare.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
J'ai fait un cauchemar. I had a nightmare.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Hier soir j'ai fait un cauchemar. I had a bad dream last night.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare compared the world to a stage.
Ils montrèrent la scène au ralenti. They showed the scene in slow motion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!