Примеры употребления "sauvera" во французском с переводом "rescue"

<>
Переводы: все82 save69 rescue12 redeem1
Ils l'ont sauvé du danger. They rescued him from danger.
Une hôtesse a été sauvée des débris. A stewardess was rescued from the wreck.
Elle fit de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Il a sauvé un garçon de la noyade. He rescued a boy from drowning.
Ils ont sauvé le garçon de la noyade. They rescued the boy from drowning.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Il a sauvé le chien au péril de sa vie. He rescued the dog at the risk of his own life.
Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon. I came near being drowned, trying to rescue a boy.
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant. We criticized the photographer for not rescuing the child first.
Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver. If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes. The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!