Примеры употребления "sauter aux yeux" во французском

<>
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. She's a blue-eyed Chinese Muslim.
Vous ne devez pas sauter aux conclusions. You must not jump to conclusions.
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Tu ne dois pas sauter aux conclusions. You must not jump to conclusions.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. She sat there silently with tears in her eyes.
J'ai mal aux yeux. My eyes hurt.
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.
Une personne aux yeux faibles ne voit pas loin. A person with weak eyes can't see far.
Le contraste saute immédiatement aux yeux. The contrast immediately springs to eyes.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. She was moved to tears when she heard the news.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Je peux sauter. I can jump.
Ses yeux s'assombrirent. Her eyes darkened.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Regardez avant de sauter. Look before you leap.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!