Примеры употребления "sauter à la corde" во французском

<>
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
L'homme qui se noyait agrippa à la corde. The drowning man grasped at the rope.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètre de hauteur. It is impossible for you to jump two meters high.
Attache la corde à l'arbre. Fasten the rope to the tree.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il lâcha la corde et tomba dans la rivière. He lost hold of the rope and fell into the river.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Ne lâche pas la corde. Don't let go of the rope.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!