Примеры употребления "sans remède" во французском

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Quel remède recommandez-vous ? What medicine do you recommend?
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
C'est un remède efficace contre le crime. This is an effective remedy for crime.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Tu te sentiras mieux si tu prends ce remède. You'll feel better if you take this medicine.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Il n'y a pas de remède miracle. There is no magic bullet.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Elle lui conseilla de prendre le remède. She advised him to take the medicine.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Elle lui a conseillé de prendre le remède. She advised him to take the medicine.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède. You'll feel better if you take this medicine.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède. I cured my cold with this medicine.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Prends-le ! C'est un remède miracle. Take it! It's a magic bullet.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Prends ce remède après les repas. Take this medicine after meals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!