Примеры употребления "sans profondeur" во французском

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Ça manque vraiment de profondeur. That's a really shallow thing to say.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Quelle est la profondeur de ce lac ? What is the depth of the lake?
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. I'm afraid my depth perception is very poor.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Nous prenons la mesure de la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Quelle est la profondeur du lac ? How deep is the lake?
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Nous mesurons la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
De quelle profondeur est-ce ? How deep is it?
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!