Примеры употребления "salle des congrès" во французском

<>
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer. If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Ils sont en salle des professeurs. They are in the teachers' room.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Ils emmènent Marie à la salle des urgences. They're taking Mary to the emergency room.
Ils sont en salle des profs. They are in the teachers' room.
J'ai besoin de voir quelqu'un dans la salle des urgences. I need medical help.
Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ? Where should I go to be admitted into the emergency room?
Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs. The students must not enter the teachers' room this week.
Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec des pieds boueux. Don't tramp in the living room with muddy feet.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. She has spent hours at the gym trying to lose weight.
Des rires emplirent la salle. Laughter filled the room.
Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café. The first person that I see playing a video game, chatting on QQ, or reading articles on Kaixin is shown the door. This is a classroom, not a cybercafé.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes. This room is too small to contain 50 men.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Attendez dans la salle d'attente. Wait in the waiting room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!