Примеры употребления "s'ouvrir compte" во французском

<>
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
J'ai entendu la porte s'ouvrir. I heard the door open.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. The door will not open.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Les bourgeons ont commencé à s'ouvrir. The buds began to burst.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Cette porte ne voulait pas s'ouvrir. This door would not open.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Le tiroir ne veut pas s'ouvrir. The drawer won't open.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
La porte ne pouvait pas s'ouvrir. The door could not be opened.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Cette porte refuse de s'ouvrir. This door will not open.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel. For the time being, I intend to stay at a hotel.
Portez cela sur mon compte. Charge this to my account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!