Примеры употребления "s'introduire" во французском

<>
Переводы: все11 get6 другие переводы5
Elle s'introduisit dans la voiture et partit. She got into the car and drove off.
C'est ce qui m'a introduit dans ce métier. That's what got me into this line of work.
Elle s'est introduite dans la voiture et a filé. She got into the car and drove off.
Vous n'en ressortez que ce que vous y avez introduit. You get out only what you put in.
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Tu n'en ressors que ce que tu y as introduit. You get out only what you put in.
Marie tenta de s'introduire clandestinement dans la boîte de nuit. Mary tried to sneak into the nightclub.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. The thief used a screwdriver to break into the car.
Le cambrioleur a dû s'introduire dans le manoir par le toit. The burglar must have entered the mansion from the roof.
Le voleur coupa les lignes téléphoniques avant de s'introduire dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Le monte-en-l'air a dû s'introduire dans la demeure par le toit. The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!