Примеры употребления "s'enfuit" во французском с переводом "run away"

<>
Il s'enfuit avec le diamant. He ran away with the diamond.
Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit. When he saw the policeman, he ran away.
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Le voleur s'enfuit quand le policier le vit. The robber ran away when the policeman saw him.
Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi. She was puzzled, and she ran away from me.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Pourquoi s'est-il enfui ? Why did he run away?
Il s'est enfui avec l'argent. He ran away with the money.
As-tu vu quelqu'un s'enfuir ? Did you see anyone run away?
Je me suis enfui du camp d'entraînement. I ran away from the training camp.
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. When they are in danger, they run away.
Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui. The moment he saw us, he ran away.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. As soon as the door opened, they ran away.
Les bandits s'enfuirent au son de la sirène. The bandits ran away when they heard the police siren.
Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui. As soon as he saw me, he ran away.
Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui. No sooner had he seen me than he ran away.
Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui. She started screaming, and I ran away.
Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu. Hardly had he seen me when he ran away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!