Примеры употребления "s'avoir honte" во французском

<>
J'ai eu honte de mon comportement. I was ashamed of my behavior.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. I'm not ashamed that I am poor.
J'ai honte de poser une question si stupide. I'm ashamed to ask you such a silly question.
Ne rajoute pas plus de honte. Don't bring on any more shame.
C'est une honte. That's a shame.
On appelle parfois cela le défilé de la honte. This is sometimes called the walk of shame.
Elle rougit de honte. She blushed with shame.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte. The female-boss of the company seems shameless.
J'ai honte de mon corps. I'm ashamed of my body.
N'avez-vous pas honte de vous ? Aren't you ashamed of yourself?
Ses joues se couvrirent du rouge de la honte. Her cheeks began to glow with shame.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire. He had not the least shame in telling his story.
Mieux vaut la mort que la honte. I think death is preferable to shame.
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles. With joy and shame, she blushed to her ears.
Quelle honte ! What a shame!
Tu n'as pas honte de parler ainsi ? Aren't you ashamed to talk like that?
Mentir est une honte. Lying is shameful.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!