Примеры употребления "s'avéra" во французском

<>
Переводы: все11 prove to be3 prove1 другие переводы7
Il s'avéra être un mari idéal. He proved to be an ideal husband.
Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé. She ignored him, which proved unwise.
Ma première impression sur lui s'avéra correcte. My first impression of him proved to be correct.
Cela s'avéra être un coup mortel pour leur projet. It proved to be the deathblow to their plan.
Cette pince s'avéra utile. That pair of plier came in handy.
Ma prémonition s'avéra exacte. My premonition turned out to be right.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
Il s'avéra que j'avais raison. It turned out that I was right.
Il s'avéra que son mari était dentiste. It happened that her husband was a dentist.
Vivre avec lui ne s'avéra pas si facile. It turned out not to be so easy to live with him.
Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi. I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!