Примеры употребления "s'attacher à vos pas" во французском

<>
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là. You will be missed by your friends when you're gone.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Obéissez à vos maîtres. Obey your teachers.
Je prends réellement plaisir à vos questions précises. I really enjoy your accurate questions.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
Je pense que vous avez besoin de passer un peu plus de temps à vos devoirs. I think you need to spend a little more time on your homework.
Veuillez présenter mes respects à vos parents. Please give my regards to your parents.
Vous devriez demander la permission à vos parents. You should ask your parents for permission.
Toutes les personnes que vous connaissez sont bonnes et aimables à vos yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Parlez-vous à vos chats ? Do you talk to your cats?
Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants. You should set a good example for your children.
Avez-vous menti à vos parents ? Did you lie to your parents?
Demandez la permission à vos parents. Ask your parents for permission.
Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage. Have students read such books as will make them think more.
À vos souhaits ! Bless you!
Dites au-revoir à vos amis. Say good-bye to your friends.
Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ? Did you talk to your new classmates yesterday?
Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué. If it had not been for your advice, I would have failed.
Présentez mes respects à vos parents. Please give my best regards to your parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!