Примеры употребления "s'attacher à nos pas" во французском

<>
Sa réponse fut contraire à nos attentes. His response was contrary to our expectations.
Revenons sur nos pas. Let's go back the way we came.
Retournons à nos places. Let's go back to our places.
Nous devrions obéir à nos parents. We should obey our parents.
Prions Dieu et Il répondra à nos prières. Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins. This farm yields enough vegetables to meet our needs.
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive. We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Nous ne pouvons ajouter de jours à nos vies, mais nous pouvons ajouter de la vie à nos jours. We can't add days to our lives, but we can add life to our days.
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
La science a apporté de nombreuses choses à nos vies. Science has brought about many changes in our lives.
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Cette offre ne répond pas à nos critères. This offer does not meet our requirement.
Revenons à nos moutons ! Let's get back to our sheep!
La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
La vie est belle parce qu'elle ne correspond pas toujours à nos attentes ! Life is good because it does not always correspond to our expectations!
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans. You have no right to oppose our plan.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. For all our efforts, things have not turned out better.
Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux. Our governments belong to us, not us to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!