Примеры употребления "s'attacher à leurs pas" во французском

<>
Ils s'accrochèrent fermement à leurs convictions. They held firm to their convictions.
Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre. The dancers timed their steps to the music of the band.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. They visited their parents yesterday.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Nous cédâmes à leurs exigences. We gave way to their demands.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Les enfants doivent obéir à leurs parents. Children are to obey their parents.
Je cédai à leurs exigences. I gave way to their demands.
L'expérience est le nom que tous donnent à leurs erreurs. Experience is the name everyone gives to their mistakes.
Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles. Then they picked dandelions and put them in their ears.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents. They don't always obey their parents.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Il ne peut répondre à leurs questions. He cannot answer their questions.
Les parents apprennent à leurs enfants que mentir, c'est mal. Parents teach their children that it's wrong to lie.
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Les enfants devraient obéir à leurs parents. Children should obey their parents.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail. Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!