Примеры употребления "s'arrêtait" во французском с переводом "stop"

<>
Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir ! If only it would stop raining!
Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir. It would be nice if it stopped raining.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme. If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
Il a arrêté de fumer. He stopped smoking.
Elle a arrêté de fumer. She stopped smoking.
Père a arrêté de boire. Father stopped drinking.
Bill a arrêté de fumer. Bill stopped smoking.
Mary a arrêté de fumer. Mary has stopped smoking.
Elle a arrêté notre dispute. She stopped our fighting.
Elle a arrêté de parler. She stopped talking.
L'horloge s'est arrêtée. The clock has stopped.
Finalement, le bus s'arrêta. At last, the bus stopped.
Il s'arrêta pour fumer. He stopped to smoke.
La voiture s'arrêta doucement. The car came to a smooth stop.
Il faut que vous arrêtiez. You need to stop.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Let's stop and take a rest.
Je remarquai qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Il s'est arrêté de parler. He stopped talking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!