Примеры употребления "s'amuser bien" во французском

<>
Fais attention à toi, et amuse-toi bien ! Take care of yourself, and have a good time!
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Il a appris par cœur le tableau périodique des éléments juste pour s'amuser. He learnt the periodic table by heart just for fun.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Il est plus facile de s'amuser que de travailler. It's easier to have fun than to work.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser. The beach is an ideal place for children to play.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Ils semblent s'amuser. They seem to be enjoying themselves.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Il est difficile, pour les débutants, de s'amuser en planche à voile. It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Mon frère a l'air de s'amuser à l'université. My brother seems to enjoy himself at college.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Elles semblent s'amuser. They seem to be enjoying themselves.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Le jeune couple est allé à Kyoto pour s'amuser. The young couple went to Kyoto for fun.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Raúl ne sait pas s'amuser sans ses amis. Raúl can't have fun without his friends.
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!