Примеры употребления "s'accordaient" во французском

<>
Переводы: все24 agree22 match1 tune up1
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Accordons-nous sur un désaccord. Let us agree to disagree.
Le ruban ne s'accorde pas avec la robe. The ribbon doesn't match the dress.
L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde. The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Nous nous accordâmes entre nous. We agreed among ourselves.
Elle nous a accordé un entretien. She agreed to give us an interview.
Il nous a accordé un entretien. He agreed to give us an interview.
Il nous a accordé une entrevue. He agreed to give us an interview.
Elle nous a accordé une entrevue. She agreed to give us an interview.
Nous nous sommes accordées entre nous. We agreed among ourselves.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Elles s'accordèrent sur un prix. They agreed on a price.
Ils s'accordèrent pour travailler ensemble. They agreed to work together.
Ils s'accordèrent pour commencer tôt. They agreed to start early.
Elles s'accordèrent pour commencer tôt. They agreed to start early.
Elles s'accordèrent pour travailler ensemble. They agreed to work together.
Ils s'accordèrent sur un prix. They agreed on a price.
Elles se sont accordées pour commencer tôt. They agreed to start early.
Nous nous sommes accordés sur le projet. We agreed to the plan.
Ils se sont accordés pour commencer tôt. They agreed to start early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!