Примеры употребления "s'être mort de peur" во французском

<>
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. After the death of her parents, her grandparents took to her education.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Il est mort de vieillesse il y a deux ans. He died of old age two years ago.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid. I didn't go out for fear of catching cold.
Elle est devenue folle à la mort de son fils. She went mad after the death of her son.
Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve. I took my umbrella lest it rain.
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars. After his father's death, John took to spending his time in bars.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume. I didn't go skiing for fear of catching cold.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. The novel ends with the heroine's death.
Elle trembla de peur. She trembled with fear.
Ils pleuraient la mort de leur père. They lamented the death of their father.
La fille tremblait de peur. The girl trembled with fear.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!