Примеры употребления "s'être en train de" во французском

<>
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Il s'est fait prendre par sa mère en train de se faire masturber. He was caught masturbating by his mother.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Elle est en train de l'embrasser. She is kissing him.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Ils sont en train de manger leurs pommes. They are eating their apples.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
Suis-je en train de rêver ? Am I dreaming?
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Tu comprends ce que je suis en train de dire, n'est-ce pas ? You understand what I'm saying, don't you?
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
Je suis en train de manger une banane. I am eating a banana.
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait. There's something happening here that I don't quite understand.
Étais-tu en train de boire ? Were you drinking?
La bibliothèque est en train de fermer. The library is closing.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
Il est en train de déjeuner. He is having lunch.
Les gens sont en train de jouer au baseball. The people are playing baseball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!