Примеры употребления "s'être assez nombreux" во французском

<>
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède. He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. The bear is quite tame and doesn't bite.
J'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs. I have many friends who are native speakers.
Il n'y a guère de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus. There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore.
C'est assez pour cinq jours. It's enough for five days.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Many are convinced that he is resistant to advice.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Many children were playing in the park.
Je ne peux lui pardonner de s'être comporté comme cela. I can't forgive him for behaving like that.
Il est assez vieux pour boire. He is old enough to drink.
J'ai de nombreux amis auxquels je peux parler. I have many friends I can talk to.
Sa santé a l'air de s'être considérablement améliorée dernièrement. Her health seems to have improved considerably of late.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!