Примеры употребления "s'élever dans du coton" во французском

<>
Nous ferons la récolte du coton cette année. We will crop the field with cotton this year.
Comme dans du beurre. It's a piece of cake.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois. He carved a Buddhist image out of wood.
Elle l'enveloppa dans du papier. She folded it in paper.
Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton. Black people were compelled to work in cotton fields.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Le coton absorbe l'eau. Cotton sucks up water.
Il est plus facile de tomber que de s'élever It is easier to fall than to rise
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
J'ai acheté deux chemises en coton. I bought two cotton shirts.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage. Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Nous avons des chemisiers de coton ou de soie. We have blouses of cotton or silk.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Il travaille dans une officine de tatouage. He works at a tattoo parlor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!