Примеры употребления "sécher les cours" во французском

<>
Les cours débutent le matin à huit heures trente. School begins at 8:30 a.m.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Pourquoi les cours de langues traditionnels sont-ils si ennuyeux ? Why are conventional language classes so boring?
C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ? Is it the right place to sign up for foreign language courses?
Les cours de langue intermédiaires et avancés sont dispensés dans la langue enseignée. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours. As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
Les cours reprennent bientôt. Classes are starting again soon.
Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude. However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
Tom semble se préparer pour les cours de demain. Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier... I would like to check yesterday's stock prices...
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais. I don't do much study ahead for the English classes.
Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours. We played tennis after school every Saturday.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Nous jouons au tennis après les cours. We play tennis after school.
Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants. Intensive courses are always the most exhausting.
Les cours commencent en septembre en Europe. School starts in September in Europe.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants. Some parents complained about the nude pictures in their children's textbooks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!