Примеры употребления "rude" во французском

<>
D'une certaine manière, ça a été une rude journée. Somehow it's been a rough day.
Les récoltes furent dévastées par un hiver rude. The crop was blasted by the severe winter.
Ce jeune aux cheveux longs est rude. That long-haired youth is rude.
Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry. We had a rough crossing on an old ferry.
Dans l'ensemble, le Canada a un rude climat. On the whole, Canada has a severe climate.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation. My job search is really going rough. I don't have any connections.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Il a de rudes manières. He has rough manners.
Les choses vont peut-être être un peu rudes. Things might get a little rough.
La méthode était rude mais efficace. The method was crude, but very effective.
La mer est une rude maîtresse. The sea is a harsh mistress.
Nous sommes tout sauf prêts pour le rude hiver. We are all but ready for the cold winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!