Примеры употребления "royaume des cieux" во французском

<>
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. In the country of the blind, the one-eyed man is king.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux. All places are distant from heaven alike.
Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux. Thousands of stars shone in the heavens.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. In the beginning God created the heaven and the earth.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les cieux ne se trompent pas. The heavens do not err.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il se tourna vers les cieux. He looked to the heavens.
Tous les hommes du royaume tombent sous son charme. Every man in the kingdom fell under the spell of her look.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
La brioche est comme l'enfant bâtard de la génoise et du pain, mais la sensation qu'elle procure sous la langue est la meilleure sous les cieux. The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il fut banni du royaume. He was banished from the kingdom.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Pendant le XVe siècle, le Royaume de Ryukyu était un État tributaire de la Chine Impériale. During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!