Примеры употребления "routes" во французском

<>
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA. Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.
Les deux routes se rejoignent ici. The two roads join here.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Les grosses lignes sur la carte représentent les routes. The broad lines on the map correspond to roads.
L'une de ces routes amène à la station. Either of the two roads leads to the station.
Au Japon, la plupart des routes sont à une voie. In Japan almost all roads are single lane.
De nouvelles routes furent construites l'une après l'autre. New roads were constructed one after another.
Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards. Many roads are flooded. As a result there are long delays.
L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare. Either of the two roads leads to the station.
Les routes étaient recouvertes de boue du fait qu'il avait plu durant la nuit. The roads were very muddy since it had rained during the night.
Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique. There are roads and freeways wherever you go in America.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
Regardez alentour avant de traverser la route. Look both ways before you cross the street.
Quelle est la route pour Paris ? Which is the route to Paris?
Cette route mène au parc. This road goes to the park.
Bill est en route pour New York. Bill is on his way to New York.
Prenez la route à droite. Take the road on the right.
Ma voiture est tombée en panne en route. My car broke down on the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!