Примеры употребления "route à péage" во французском

<>
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Prenez la route à droite. Take the road on the right.
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard. The thick fog made it hard to see the road.
J'hésitais sur la route à prendre. I hesitated about which road to take.
Prenez la route à la gauche. Take the road on the left.
J'hésitais quant à la route à prendre. I hesitated about which road to take.
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. We must pay a toll to drive on this road.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
La vie est une route très, très longue. Life is a long, long road.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
La route est gratuite. The road is free.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. He lost his son in the traffic accident.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Une vieille dame traverse la route. An old woman is walking across the road.
Dick a eu un accident de la route. Dick had a traffic accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!