Примеры употребления "roulement silencieux" во французском

<>
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Ici, il n'est pas permis d'être silencieux. It's not allowed to be quiet here.
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure. He was silent for what seemed to me an hour.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé. Tom kept his mouth shut and didn't tell anyone what had happened.
Il resta silencieux toute la journée. He kept silent all day.
Il nous demanda d'être silencieux. He asked that we be silent.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux. You might be wise to remain silent.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
Tout autour c'était silencieux. It was quiet all around.
Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux. He didn't know what to say, so he remained silent.
Il a dit aux étudiants d'être silencieux. He told the students to be quiet.
Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux. As he didn't know what to say, he remained silent.
Le garçon resta silencieux. The boy remained silent.
Il est resté silencieux toute la journée. He kept silent all day long.
Tous étaient silencieux. All were silent.
Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque. You ought to be quiet in a library.
Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux. Since he didn't know what to say, he remained silent
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux. Not knowing what to say, I remained silent.
Le bébé a été silencieux toute la nuit. The baby was quiet all night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!