Примеры употребления "rompu" во французском

<>
Переводы: все39 break37 sever1 другие переводы1
Tom a rompu avec Marie. Tom broke up with Marie.
Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits. A strong wind severed the electric wires in several places.
J'ai rompu avec lui. I broke up with him.
J'ai rompu avec elle. I broke up with her.
Ils ont rompu leurs fiançailles. They broke off their engagement.
Il a rompu avec toute sa famille. He broke with all his relatives.
Il n'a jamais rompu sa promesse. He never breaks his promise.
Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse. Mr Yoshida never breaks his promise.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Nous avions un accord. Vous l'avez rompu. We had an agreement. You broke it.
Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse. He must be condemned for breaking his promise.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme. The spell was broken and the pig turned into a man.
Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. I can't blame you for breaking your promise.
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins. That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui. He was mad at me because I broke up with him.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ne m'avez-vous pas dit hier que vous et votre petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!