Примеры употребления "risque exclu" во французском

<>
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
C'est exclu ! No way!
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Il a été exclu de l'équipe. He was excluded from the team.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays. The IMF ruled out any new loans to that country.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Ils ont exclu John du club. They excluded John from the club.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Si vous continuez à enfreindre les règles du club, vous en serez exclu. If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Il a été exclu de l'école. He was expelled from school.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Il fut exclu de la société. He was excluded from the society.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution. The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution.
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. He saved the baby at the cost of his life.
On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque. You can't accomplish anything without taking a risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!