Примеры употребления "risque des parités croisées" во французском

<>
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nos lettres se sont probablement croisées. Our letters probably crossed in the mail.
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il était assis là, les jambes croisées. He sat there with his legs crossed.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il était assis les jambes croisées. He sat with his legs crossed.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées. A girl should not sit with her legs crossed.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!