Примеры употребления "risqué" во французском

<>
Il a risqué de perdre toute sa fortune. He risked losing all his fortune.
Je ne veux rien faire de risqué. I don't want to do anything risky.
Il a risqué sa vie pour la sauver. He risked his life to save her.
J'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça. I feel it's a tad risky to do that.
Elle a risqué sa vie pour le sauver. She risked her life to save him.
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance. Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
Le risque est trop grand. The risk is too great.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Qui ne risque rien n'a rien. Nothing ventured, nothing gained.
Le vieux pont risque de s’écrouler. The old bridge is in danger of collapse.
Le risque est trop élevé. The risk is too great.
Il n'y a pas de profit sans risque. Nothing ventured, nothing gained.
Ne courez pas de risques. Don't run risks.
Je déteste prendre des risques. I hate taking risks.
Ne cours pas de risques. Don't run risks.
Le risque en est trop élevé. The risk is too great.
Elle ne comprend pas les risques. She doesn't understand the risks.
Il ne comprend pas les risques. He doesn't understand the risks.
Tu risques de perdre ma confiance. You risk losing my trust.
Ce n'est pas sans risques. It's not without risks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!